Sport & Sports Equipment

Um parceiro global para o mundo do esporte.

Desde as Olimpíadas de Turim em 2006 que operamos neste setor de mercado, na Itália e na Europa, para eventos esportivos internacionais, para sociedades e clubes esportivos e para empresas que produzem equipamento do setor.

Enfoque
Soluções e tecnologias

Para os eventos esportivos internacionais, nosso processo é pensado para a tradução de comunicados e para a interpretação nas conferências de imprensa após as competições. Recorremos a tradutores e intérpretes com experiência comprovada, com grande disponibilidade, coordenados por nossos project managers que adquiriram experiência no setor do Esporte.
Para as empresas que produzem equipamento esportivo, nossas tecnologias permitem a automatização do workflow de tradução e a organização estruturada das informações técnicas e das memórias de tradução. A seleção de redatores e de tradutores técnicos especializados, juntamente com a validação online da terminologia, permite otimizar o processo de criação, gestão e publicação das informações técnicas e da comunicação corporate. Isso garante a redução de custos associados à documentação técnica e a manutenção de altos padrões de qualidade na comunicação para a rede de distribuição e clientes finais.
Nossa divisão especializada em traduções de documentos corporate e investor relation serve as sociedades esportivas cotadas na bolsa.

Entre em contato com o Departamento de Vendas

Os clientes do setor Sport & sports equipment usaram os seguintes serviços STAR:

Os clientes do setor Sport & sports equipment usaram as seguintes tecnologias STAR:

Vantagens para o cliente

Confiabilidade

A STAR é o sexto provider no mundo para serviços linguísticos com 50 escritórios em 33 países.

Competência

Uma equipe de Project Managers, tradutores e intérpretes na língua materna com experiência comprovada no setor do Esporte.

Experiência

Desde 2006 que a STAR é parceira de sociedades esportivas cotadas e de empresas do setor.

Flexibilidade

Uma equipe de especialistas, em 33 países, capazes de manter a qualidade e pontualidade em épocas de picos de trabalho.

Otimização

Redução de custos de tradução através da centralização do processo e das memórias de tradução.

Qualidade

Gestão terminológica avançada e consultoria linguística dedicada.

Clientes do setor