Language
Services

Um die Herausforderungen beim Wachstums auf den internationalen Märkten zu meistern, ist Zuverlässigkeit gefragt, wie sie nur ein weltweit führender Anbieter von Sprachdienstleistungen garantieren kann. 

Seit mehr als 15 Jahren unterstützt STAR das Wachstum italienischer Unternehmen auf dem globalen Markt mit einem entsprechenden Geschäftsfeld mit hoch entwickelten Prozessen für das Übersetzungsmanagement und integrierten proprietären Technologien. Zur Verfügung stehen Ihnen 50 Projektmanager in Italien, die auf das Management komplexer Übersetzungsprojekte spezialisiert sind, sowie 700 Projektmanager in weiteren 50

Filialen in 30 Ländern, die in direktem Kontakt zu 5000 Übersetzern stehen. Unsere Projektmanager zeichnen sich durch Kompetenz aus und bilden sich ständig weiter. Mittels eines transparenten Governance-Systems setzen sie automatische und individuelle Arbeitsabläufe ein und sind nach mit dem Kunden vereinbarten KPIs tätig. Um Ihre Anfragen zufriedenzustellen, setzt STAR CAT-Tools, Instrumente für das Terminologiemanagement sowie Übersetzungsspeicher, maschinelles Übersetzen und erweiterte TMS-Lösungen ein: alles in einer aus proprietären und integrierten Softwares bestehenden Suite.

Technische Fachübersetzungen

STAR ist seit über dreißig Jahren weltweit führender Sprachdienstleister und besitzt exzellente Technologien und Kompetenzen für das Projektmanagement von Fachübersetzungsprojekten. Dank der Solidität des Geschäftsfelds Language Services von STAR Italia und des weltweiten Netzwerks der Gruppe können unsere Dienstleistungen auf die Bedürfnisse von KMUs wie auch großen Industriekonzernen zugeschnitten werden.

Unternehmens-, Rechts- und Finanzübersetzungen

Vertraulichkeit, Komplexität, Prestige und Relevanz: Durch diese Eigenschaften zeichnen sich Unternehmens-, Rechts- und Finanztexte aus. Wenn sich die fachlichen Kompetenzen bei der Übersetzung von Unternehmens-, Rechts- oder Finanzdokumenten zur Solidität, der Erfahrung, den Service-Standards und den Technologien eines der weltweit größten Anbieters von Sprachdienstleistungen gesellen, entsteht die perfekte Lösung.

Marketing-, Werbe- und Webübersetzungen

Produkte und Dienstleistungen auf dem globalen Markt zu verkaufen bedeutet, individuelle und häufig aktualisierte mehrsprachige Multichannel-Kommunikationskampagnen zu gestalten. Die Projektmanagerteams von STAR Italia sind Ihr Portal zu einem weltweiten Netzwerk aus Spezialisten für Übersetzungen, Transcreation, Webtexten und fremdsprachliche Suchmaschinenoptimierung für Ihre Marketing- und Werbeinhalte.

FOKUS
Terminologie

Korrekte Begriffe und die richtige Wortwahl sind grundlegende Voraussetzungen für den Dialog und ein optimales Verständnis. Diese fundamentalen Eigenschaften der Sprache sind in der technischen Kommunikation mit ihrer fachsprachlichen Ausdrucksform absolut vorrangig. Ein äußerst hoher Anteil an „Übersetzungsfehlern“ ist in Wirklichkeit meistens auf ein Problem im Hinblick auf die Definition oder Verwendung der Terminologie zurückzuführen. Aus diesem Grund messen alle wesentlichen Maßstäbe und Standards zur Bewertung der Qualität einer Übersetzung der Terminologie die größte Bedeutung bei.
Es gibt branchenspezifische Fachbegriffe (die bei einem Traktor oder einer Elektroanlage oder einem Magnetresonanzsystem jeweils unterschiedlich sind) und eine kundenspezifische Terminologie (die manchmal eine ganz spezielle Ausdrucksweise darstellen kann).
Deren Einhaltung ist sowohl für das Verständnis als auch die Einheitlichkeit von Inhalten unabdingbar. Um dieses Ziel zu erreichen, setzt STAR die folgenden Lösungen ein:

  • Erstellung/Extraktion und kontinuierliche Pflege der Terminologie in allen Sprachen,
  • Anwendung der Terminologie mit den einzigartigen Softwaretechnologien der STAR Group,
  • Kontrolle der korrekten Verwendung von Begriffen mit Validierungsinstrumenten des Kunden.

Vertriebsbüro kontaktieren

Lokalisierung

GILT: Globalisierung, Internationalisierung, Lokalisierung und Translation. Die Bezugnahme auf diese Abkürzung soll darauf hinweisen, dass die Lokalisierung eines Produkts, einer App oder einer Software ein komplexer Prozess ist, der aus verschiedenen Phasen in enger Zusammenarbeit zwischen dem Kunden und dem LSP vonstattengeht.
STAR ist sich dieser Bedürfnisse bewusst und setzt das entsprechende Konzept als Hersteller komplexer Softwaresysteme, die intern zusammen mit der entsprechenden Dokumentation in mehreren Sprachen lokalisiert wurden, in erster Linie intern um. Anhand dieses Prozesses konnten wir alle Feinheiten und Schwierigkeiten von Lokalisierungsprojekten identifizieren und wichtige Erfahrungen (sowohl im Hinblick auf die Abläufe als auch die Technologien) sammeln, um jeden Lokalisierungsprozess problemlos zu meistern.

Vertriebsbüro kontaktieren

Untertitelung

Der aufstrebende Multimedia-Sektor und die Möglichkeit, Inhalte auf verschiedenen Geräten zu nutzen, vervielfachten die Videoübersetzungsbedürfnisse, egal, ob es sich um Synchronisation, Untertitelung oder Voice-over handelt.
Bei den Sprachdienstleistungen ist dies einer der am meisten von Wachstum geprägten Sektoren. Um diese Bedürfnisse zufriedenzustellen, bietet STAR Dienstleistungen sowohl direkt als auch durch extrem qualifizierte Partner.

Vertriebsbüro kontaktieren

Dolmetschen

Dolmetschen heißt, unter enormem Druck zu übersetzen. Nichts wird geprüft, nichts kann korrigiert werden, eine „Undo“-Funktion gibt es nicht. Um diese enorme Verantwortung zu meistern, ist eine optimale berufliche Organisation erforderlich. Zuerst wird der richtige Dolmetscher gewählt, der für die betreffenden Sprachen, das Sachgebiet und die speziellen Bedürfnisse des Events qualifiziert ist. Notwendig ist auch die Mitwirkung bei der Vorbereitung des Events mit der Anpassung an das jeweilige Publikum mittels des Einsatzes geeigneter Technologien. STAR bietet einen Dolmetscherservice für Events, Meetings, Kongresse, Tagungen, Geschäftsverhandlungen, Interviews und Präsentationen.

Vertriebsbüro kontaktieren